Guía Completa: Cortes de Carne de Res en Países de Habla Hispana y Portuguesa
¿Confundido con los diferentes nombres de cortes de carne al viajar o emigrar? Esta guía te ayudará a entender las equivalencias entre países.
¿Alguna vez has intentado comprar carne en otro país y te has sentido perdido con los diferentes nombres? No estás solo. Incluso entre países que comparten el mismo idioma, los nombres de los cortes de carne pueden variar significativamente. Esta guía te ayudará a navegar por las carnicerías de diferentes países con confianza.
¿Por Qué Son Diferentes los Nombres de los Cortes?
La variedad en los nombres de los cortes de carne tiene raíces históricas y culturales. Cada región desarrolló su propia tradición carnicera, influenciada por:
- Técnicas locales de carnicería
- Preferencias culinarias regionales
- Influencias culturales
- Evolución del lenguaje local
¿Para Quién es Útil Esta Información?
Esta guía es especialmente valiosa para:
- Viajeros y turistas gastronómicos
- Personas que planean emigrar
- Chefs y estudiantes de gastronomía
- Profesionales de la industria cárnica
- Amantes del asado y la parrilla
La Importancia de Conocer los Cortes Equivalentes
- Preparación correcta: Cada corte tiene sus métodos de cocción ideales
- Valor económico: Evita pagar de más por no conocer el nombre local
- Experiencia gastronómica: Permite disfrutar de las especialidades locales
- Comunicación efectiva: Facilita la interacción en carnicerías y restaurantes
Particularidades por País
🇪🇸 España
- Sistema de cortes influenciado por la tradición mediterránea
- Énfasis en cortes para guisos y estofados
🇨🇱 Chile
- Cortes adaptados a la tradición del asado chileno
- Nombres únicos como “huachalomo” y “posta rosada”
🇦🇷 Argentina
- País reconocido por su cultura de carne vacuna
- Nomenclatura muy específica para cortes de parrilla
🇧🇷 Brasil
- Sistema propio de cortes con influencia portuguesa
- Cortes especiales para churrasco
🇵🇹 Portugal
- Mezcla de tradición ibérica con influencias atlánticas
- Nomenclatura similar a Brasil en algunos cortes
Consejos Prácticos para Comprar Carne en el Extranjero
- Guarda esta guía: Téngala a mano en su teléfono para consultas rápidas
- Comunica el uso: Si no encuentras el corte exacto, explica cómo planeas cocinarlo
- Usa el filtro de usos: Encuentra alternativas adecuadas para tu receta
- Pide recomendaciones: Los carniceros locales pueden sugerir cortes equivalentes
🇨🇱 Chile | 🇪🇸 España | 🇦🇷 Argentina | 🇧🇷 Brasil | 🇵🇹 Portugal | Usos Recomendados |
---|---|---|---|---|---|
Lomo Vetado | Entrecot | Bife Ancho | Contrafilé | Vazia | Bistec, parrilla |
Lomo Liso | Lomo Bajo | Bife Angosto | Filé de Lombo | Lombinho | Bistec, parrilla |
Filete | Solomillo | Lomo | Filé Mignon | Lombo | Bistec, parrilla |
Punta de Ganso | Tapilla | Tapa de Cuadril | Picanha | Picanha | Asado, parrilla |
Posta Negra | Contra | Cuadrada | Coxão Duro | Alcatra | Estofado, guiso |
Posta Rosada | Redondo | Nalga | Coxão Mole | Pojadouro | Estofado, guiso |
Asiento | Cadera | Cuadrada | Alcatra | Alcatra | Asado, bistec |
Plateada | Falda | Asado del Matambre | Lagarto | Ponta do Peito | Cocción lenta, estofado |
Sobrecostilla | Aguja | Aguja | Acém | Acém | Guiso, moler |
Tapapecho | Pecho | Pecho | Peito | Peito | Cocción lenta, sopa |
Osobuco | Jarrete | Garrón | Ossobuco | Chã de Fora | Sopa, cocción lenta |
Pata | Morcillo | Pata | Mocotó | Chispe | Sopa, guiso (pata) |
Entraña | Entraña | Entraña | Fraldinha | Fraldinha | Parrilla, bistec |
Pollo Ganso | – | – | – | – | Parrilla, bistec |
Asiento | Cadera | Cuadrada | Coração de Alcatra | Coração da Alcatra | Bistec, parrilla |
Huachalomo | Lomo Alto | Bife de Chorizo | Filé de Costela | Acém Comprido | Bistec, parrilla |
Choclillo | Rabillo de Cadera | Bola de Lomo | Patinho | Chã de Dentro | Moler, guiso |
Asado Carnicero | Aleta | Marucha | Miolo da Paleta | Chambão | Estofado, guiso |
Punta de Paleta | Pez | Bife de Paleta | Peixinho | Peixinho | Parrilla, bistec |
Posta de Paleta | Espaldilla | Paleta | Paleta | Pá | Moler, guiso |
Particularidades y Aclaraciones Importantes
Es fundamental entender que algunos cortes son únicos de cada país y no tienen una equivalencia exacta en otros lugares. Aquí algunos ejemplos importantes:
Cortes Únicos y Sus Particularidades
🔍 El Caso del Pollo Ganso Chileno
El pollo ganso es un corte característico de la tradición chilena que merece una mención especial:
- Es un corte específico ubicado cerca de la entraña
- Aunque se encuentra próximo a la entraña, son dos cortes distintos
- En otros países suelen considerar toda esta zona como “entraña”
- La distinción específica del pollo ganso como corte separado es una particularidad de la carnicería chilena
- Su nombre único y su identificación como corte independiente refleja la precisión de la tradición carnicera chilena
🔍 La Plateada Chilena: Un Corte Singular
La plateada chilena es otro ejemplo de cómo los cortes pueden variar significativamente entre países:
- Es un corte sin hueso, característico de Chile
- Aunque proviene de la zona cercana a las costillas, no es un corte con hueso
- En Brasil, el término “costela” (que a veces se usa como equivalente) en realidad se refiere a las costillas con hueso
- La equivalencia más aproximada en Brasil sería:
- “Lagarto o Ponta de peito” cuando es más cercano al pecho
- “Acém” cuando es más cercano al lomo
- Estas equivalencias son aproximadas, ya que la forma exacta de cortar la plateada es particular de la tradición chilena
¿Por Qué Es Importante Entender Estas Diferencias?
Comprender estas particularidades es crucial por varios motivos:
- Evitar confusiones: Al saber que no todos los cortes tienen equivalentes exactos, podemos buscar alternativas apropiadas
- Apreciar las tradiciones locales: Cada país ha desarrollado sus propias técnicas de carnicería según sus necesidades culinarias
- Mejorar la comunicación: Entender estas diferencias nos ayuda a comunicarnos mejor con carniceros en diferentes países
- Adaptación de recetas: Nos permite adaptar recetas cuando no encontramos el corte exacto que buscamos
💡 Consejo Práctico: Cuando busques un corte específico en otro país, es mejor describir el uso que le darás y las características que buscas (como la textura o el contenido de grasa) en lugar de solo mencionar el nombre del corte que conoces.
Preguntas Frecuentes
¿Los cortes son exactamente iguales en todos los países?
No siempre. Aunque sean equivalentes, puede haber ligeras variaciones en la forma de cortar.
¿Qué hago si no encuentro el corte exacto que busco?
Usa nuestra tabla para encontrar alternativas con usos similares.
¿Los precios son similares para cortes equivalentes?
No necesariamente. Los precios varían según la demanda y tradiciones locales.